top of page

hernán rivera latelier

chile (1950)

Notas de um riso triste


Meu riso não conhece peixes coloridos. seus poucos peixes sempre foram cinzas, rigorosamente cinzas. Jamais exibiu uma tela de orelha à orelha meu riso torpe; apenas um estirar de focinho leporino na metade de um sonho, apenas um ricto de anjo idiota quando rio sozinho; apenas - ninguém se move por enganos - a cara da Tragédia envolta com as patas em cima dos meus retratos. Muito menos as gargalhas conhece o meu riso enfermo, dessas que ao explodir fazem vibrar a alma ao redor do rosto. as suas - explodindo alguma vez - soariam como de uma boca cheia de peças de ouro ou insondável de gengivas nuas: tal e qual devem ressoar nos sótãos do céu as gargalhadas insanas de deus rindo de si mesmo.

         Tradução: Julia Bicalho Menes

Apuntes de una risa triste


Mi risa no sabe de peces de colores. siempre han sido grises sus pocos peces, rigurosamentes grises. Jamás han desplegado lienzo de oreja a oreja mi torpe risa; apenas un estirar de hocico leporino en mitad de un sueño, apenas un rictus de ángel idiota cuando río solo; apenas - nadie se mueve a engaños - la mueca de la Tragedia vueltas patas arribas en mis retratos. Menos todavía sabe de carcajadas mi enferma
risa, de esas que al estallar hacen aletear el alma en torno a la cara. las suyas - de estallar alguna vez-, sonarían como de una boca llena de piezas de oro o insondable de peledas encías: tal y cual deben resonar en los sótanos del cielo de las vésanicas carcajadas de dios riéndose de si mismo

(do livro "Donde mueren los valientes", versão original)

Hernán Rivera Latelier é um novelista e poeta chileno, conhecido principalmente por suas novelas ambientadas na pampa salitreira do norte de Chile. É autor, entre outros livros, de "La Reina Isabel cantaba rancheras".

bottom of page